Fallout好き:主にFallout New Vegas

Fallout好き:主にFallout new Vegas

2015年10月16日金曜日

Fallout4購入の詳細がわかってきたようで




--------------------------------------
ベセスダ・ソフトワークス ‏@Bethesda_jpn 10月15日

お問い合わせの多いPC版について、これまでの発表を改めてご案内。Steam海外版は北米の発売に合わせ、日本国内からもご購入、プレイができます。価格は7980円です。日本語サポートは12/17、0時より。店頭では日本語版パッケージ販売もあります。#Fallout4

578リツイート
164お気に入り

17:11 - 2015年10月15日 · 詳細
--------------------------------------

http://www.4gamer.net/games/304/G030407/20151015122/

というツイートがあったので、
11月10日に北米と同時に日本でもダウンロード出来ると。もちろんその時点では英語だけど。
自分は日本語版を待つけど、ニコ生とかの放送では11月10日にFallout4が見れるんじゃないかな。

12月17日から日本語版パッケージの店頭販売。「日本語サポート」って書いてあるから、海外版ダウンロードした人も12月17日から日本語でプレイ出来ると考えていいのかなー? まあそれなら多分その時点から、日本語の字幕とか音声データがダウンロード出来るようになると思うんだが。

と思っていたら、その後ベセスダの中の人へのインタビューがあったようで。

http://www.gamespark.jp/article/2015/10/15/60981.html

--------------------------------------
―PC版『The Elder Scrolls V: Skyrim』のリリース時と同じく、『Fallout 4』の日本語版が独自のexeファイルになる可能性があったようですが、その後、仕様は決まりましたか?

高橋氏: 社内でも調整と検討を重ねて、exeファイルは海外と共有の形式になりました。

――元のファイルがマルチバイトに対応したということでしょうか?

高橋氏: はい。ただし共通のexeを使うことによって、ローカライズにいくらかのズレが起きます。「年/月/日」の表示が英語圏でよくある「日/月/年」表示になったりと、言語の違いから生じる細かな部分です。

――共通exeになることで、日本のユーザーも基本的にModを利用できますか?

高橋氏: もちろんです。日本語は、英語や他言語と全く並列な扱いです。英語にしかできない要素があるModでない限りは、対応すると思っていただきたいです。法的な制限や、よほどの理由が無い限り、日本ユーザーのみできないということはありません。
--------------------------------------

いやー素晴らしい。MODを使うのには、Skyrimより便利な環境になりそうだ(Skyrimは独自exe)。

結局「日本語サポート」ってのは想像通り、日本語データのダウンロードだけなんだろう。つまり
Steamで11月10日に「Fallout4」を買えば、12月17日から日本語でもプレイ出来ると。それまでにMODが出ても、それは即導入可能。ベストな形じゃないだろうか。MOD(導入・作成)の敷居もグッと下がるね。

※Steamで日本語をサポートしていないように見えるが、Steamの表記の仕組みによるものであり、日本語はサポートしていることもインタビューに書いてある

--------------------------------------
――英語音声/日本語字幕という設定では遊べないでしょうか? アジア版では繁体字字幕/英語音声でプレイできるようですが。

高橋氏: できません。確かにそうした要望があるのも理解していますが、『Fallout 4』のような過去最大クラスのテキスト量では、フルローカライズのほうが純粋に遊びやすいと判断し、日本語音声、日本語字幕にしています。これは容量の関係もあって、実際、中文版については日本語版のように吹き替え音声を収録していません。コンソール版もPC版も、インゲームメニューで「テキスト言語」「音声言語」の変更はできません。どの言語バージョンでも同様の仕様になっています。
--------------------------------------
これはこれでOK。どの言語バージョンでもそうだというし、多分やりたきゃやりたい人だけ出来るだろう。公式が保証しないだけで。
ただ個人的にはゲーム中の言語表示切り替えはしたかったなー。英語の勉強になるし。仕組み上出来ないのは承知しているけど。ま、どうしてもやりたかったら3やVegasみたいにMOD作れってことだね。

--------------------------------------
――PC版の表現規制については、海外版と全く同じで差異はないという認識で間違いないでしょうか?

高橋氏: はい。これまで何度も申し上げていますが、差異はありません。店頭で販売するパッケージのPC版も同様です。そもそもPCゲームではCEROレーティングを通す必要がありませんから。コンソール版のレーティングは現在審査中です。

--------------------------------------
年々規制厳しくなるから良かった。
コンソール版はどんな規制入るのかなー。あれはあれで意味深な翻訳になったりして面白いんだが。


しかし、これで結局日本語版も出るし、海外のMODもそのまま使えることになりそう。Fallout3やFallou New VegasよりMOD環境がずっと良くなりそうだなー。4GBパッチとかいらないだろうしなー。FOJP入れなくてもいいしなー。MODの日本語化はどういう風になるんだろう。

GECKはどういう進化してるんだろうなあー。さすがにマルチバイト文字は使えないかなー。


SteamのFallout4
http://store.steampowered.com/app/377160/
動画が結構楽しい。日本語版出るまで待つつもりではいるけど、いつ買うか迷うなー。

0 件のコメント:

コメントを投稿